Sanat, joita ei arkikielessä käytä, voivat joskus tuottaa hankaluuksia tai ainakin hassuja tilanteita. Ei voi varsinaisesti myöntää, ettei ole ihan varma mistä puhutaan. Tai sitten kuvittelee oikeasti tietävänsä mitä sana tarkoittaa.

Ystäväni on tuttaviensa kanssa istuskelemassa iltaa. Puheenaihe kääntyy libidoon. Ystäväni avautuu aiheen tiimoilta:

- Joo, se on kyllä mulla tosi kuiva. Varsinkin talvella. Ei auta vaikka kuinka käyttää rasvoja.

Jostain kumman syystä ystäväni on aina luullut libidon tarkoittavan ihoa. Tämä ei kuitenkaan tunnu häiritsevän keskustelua. Keskustelu etenee, vaikka puhutaankin aivan eri asioista.


Äitini on töissä kaupassa. Vartijamiehet puhuvat kahvihuoneessa fetismistä. Äitini ottaa asiantuntevasti osaa keskusteluun:

- Eikö se Tuuli Matisalokin ole sellainen? Joo, on se. Sehän kilpaileekin siinä lajissa oikein maailmanmestaruustasolla. Jotain palkintojakin se on voittanut.

Matinsalon laji taitaa kuitenkin olla aerobic, ei fitness, eikä ainakaan fetismi.